I would find the ability to load comments in more than one language at a time useful. This would allow my students the ability to read directions in English and their home language and would allow me to be able to read the comments and figure out what they are trying to do if they were playing in a language other than English.
The simplest way would be simply to write secondary language comments under primary language comments:
# directions in language 1
# directions in language 2
hero.say('starting code in language 1')
# further directions in language 1
# further directions in language 2
It would also be useful if the help screen had extra tabs for help in the secondary language.
Hmm, that would alter the line numbers, though, which we use for a variety of things. Would it be helpful to add hover translations for the comments (back to English), too, or not so much?
Hover translations would be useful if there were more options than English. At our school, there would be a strong preference to have the students see the English text first and then having the hover options for their first language if they couldn’t understand the specific direction.
I am not sure how difficult that would be to implement.
The current method of reporting translation errors is quite cumbersome, there are quite a few in dutch, and it’s the main reason i usually prefer English (on any website, because translation is so often done wrong).
Also, i updated the github file, but the individual levels, which also often contain errors, are not found there, so how would you even suggest improvements for individual levels?
Thanks, I’ll look into it. I’ll just play in English because Dutch is too hard to understand sometimes (I’m a native Dutch speaker btw).
When I have some spare time I’ll see if I can fix some of it.
Hello, as a fellow programmer , I strongly suggest codecombat shouldn’t do: 敌人 = 英雄.找最近敌人()
Reason is that there isn’t actually a Chinese programming language exists (or will exist) that is decent or popular (not as I know of being a programmer for 20 years).
Even Chinese programmers and programming in English, therefore, I think CoCo should handle language/translation same as the real world (use i18n or use a string to translate).